![[PDF] Marokkanische Sprichwörter: Arabisch-Deutsch mit Kalligrafie von weiblicher Hand (Literatur aus dem Maghreb) KOSTENLOS HERUNTERLADEN](https://images-eu.ssl-images-amazon.com/images/I/51OeQsvF8iL._SS500_.jpg)
Ìber den Autor und weitere Mitwirkende
Literarischer Ìbersetzer
Prolog. Abdruck erfolgt mit freundlicher Genehmigung der Rechteinhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Diese Sammlung von Sprichwörtern ist das Ergebnis einer sehr langen Zusammenarbeit der Mitarbeiter der Zakoura-Bildungsstiftung und einer Auswahl von Frauen; die unter sehr schwierigen sozialen und wirtschaftlichen Bedingungen in den Bergen oder am Rand der Stádte leben.Trotz eines mit tausenderlei unabdingbaren Pflichten mehr als gefüllten Tagesablauf haben diese Frauen die mutige Entscheidung getroffen; Alphabetisierungskurse zu absolvieren; und dies aus purer Notwendigkeit: um einen Aspekt der Welt zu entdecken; der ihnen verschlossen war; und um selbstándig zu werden für ganz einfache Tátigkeiten; wie etwa den Bus zu nehmen oder eine Telefonnummer zu wáhlen; die SMS ihres Ehemannes zu lesen; aber auch um die Schulaufgaben ihrer Kinder zu überwachen.Wir sollten auch noch andere Aspekte der Persönlichkeit dieser Frauen entdecken; ihres Geschmacks; ihrer Wertevorstellungen und ihrer familiáren Beziehungen; und haben so bei ihnen volkstümliche marokkanische Sprichwörter gesammelt. Das Sammeln erfolgte bei den Alphabetisierungskursen. Die Frauen wurden gebeten; Sprichwörter anzuführen; die in ihren Augen bestimmte Gefühle wach werden ließen; oder auch noch solche; die im Rahmen ihrer familiáren Beziehungen benutzt wurden; und außerdem solche; die bestimmte vorgegebene Themen betrafen.Auf diese Weise konnten die beliebten und die unbeliebten Sprichwörter der Frauen gesammelt werden; diejenigen; die von den Frauen in ihrer Beziehung zum Ehemann oder den Kindern benutzt werden; diejenigen; die sie zum Lachen bringen oder diejenigen; die ihnen einfallen; wenn sie traurig sind oder wütend; die Sprichwörter; die ihre Selbstachtung symbolisieren oder die Beharrlichkeit oder die Bereitschaft zu Anstrengung.Parallel zur Sammlung der Sprichwörter wurde in 15 Dörfern ein Kalligrafie-Wettbewerb durchgeführt. Die Dörfer lagen in verschiedenen Gegenden Marokkos. Es sollte das Dorf herausgefunden werden; in dem unter den alphabetisierten Frauen die meisten künstlerischen Talente beheimatet waren. Die Gespráchsleiter der Alphabetisierungskurse; Mánner wie Frauen; waren zuvor von dem Künstler Mohamed Boustane in Kalligrafie ausgebildet worden.
[PDF] Marokkanische Sprichwörter: Arabisch-Deutsch mit Kalligrafie von weiblicher Hand (Literatur aus dem Maghreb) KOSTENLOS HERUNTERLADEN
No comments:
Post a Comment